قال الشاعر :
نقل فؤادك حيث شئت من الهـوى
ما الحـب إلا لـلـحـبـيـب الأول
***
رغم أن هذا البيت مشهور ومتداول منذ عهود قديمة ، إلا أنني لي فيه رأي متواضع :
فالشاعر يجمع بين الهوى والحب، ويقول أنه يمكن أن أنقل فؤادي هنا وهناك بدعوى الهوى، ثم أجلس وأتذكر المحبوبة الأولى التي لها في قلبي الحب.
أعتقد أن الفؤاد إما أن يحب أو لا يحب، لا يمكن أن أحمله متنقلا بين هوى وهوى بينما في قلبي يرقد حب.
هناك فرق بين الحب والهوى من جهة وبين المغامرات العاطفية التي يمكن للقلب أن يعرفها من أول وهلة ومن أول كلمات مندلقة من لسان المغامر.